1. Übersetzung eines Satzes - Versprechen # 1
    Kaisen

    Übersetzung eines Satzes - Versprechen

    Hallo zusammen,

    Ich habe etwas recherchiert ubd komme aber leider nicht weiter.

    Meine Verlobte und ich wollen uns einen gällischen Satz anstatt Ringen zur Hochzeit tattoowieren lassen.

    Wir haben eine irische Redewendung gesucht die der deutschen "Versprochen ist versprochen und wird nicht gebrochen" entspricht.

    Dabei sind wir auf folgende Artgleiche Bedeutungen gekommen.

    Ní théimse siar ar mo ghealltanas riamh - Ich breche niemals ein Versprechen

    Seasaim le m'fhocal i gcónaí. - Ich stehe immer zu meinem Wort.

    Ist das so richtig oder bin ich da auf dem Holzweg.

    Vielleicht hat noch einer eine Idee für eine andere Möglichkeit.

    Beste Gru6

  2. Übersetzung eines Satzes - Versprechen # 2
    Labhrás
    Zitat Zitat von Kaisen Beitrag anzeigen
    Hallo zusammen,

    Ich habe etwas recherchiert ubd komme aber leider nicht weiter.

    Meine Verlobte und ich wollen uns einen gällischen Satz anstatt Ringen zur Hochzeit tattoowieren lassen.

    Wir haben eine irische Redewendung gesucht die der deutschen "Versprochen ist versprochen und wird nicht gebrochen" entspricht.

    Dabei sind wir auf folgende Artgleiche Bedeutungen gekommen.

    Ní théimse siar ar mo ghealltanas riamh - Ich breche niemals ein Versprechen

    Seasaim le m'fhocal i gcónaí. - Ich stehe immer zu meinem Wort.

    Ist das so richtig oder bin ich da auf dem Holzweg.

    Vielleicht hat noch einer eine Idee für eine andere Möglichkeit.

    Beste Gru6
    ... mein Versprechen.

    Prinzipiell richtig.
    Allerdings ist es in der Gegenwart (Präsens) formuliert, im Irischen zudem im habituellen Präsens.
    D.h., es ist eine generelle Aussage, kein Versprechen. (So seid ihr nunmal: ihr steht zu eurem Wort)

    Ich würde daher eher Zukunft (Futur) verwenden, wenn es ein Versprechen sein soll:

    Ní rachaidh mé siar ar mo ghealltanas choíche. - Ich werde niemals mein Versprechen brechen.
    Seasfaidh mé le m’fhocal i gcónaí. - Ich werde immer zu meinem Wort stehen.
    Geändert von Labhrás (30.03.2020 um 21:42 Uhr)

  3. Übersetzung eines Satzes - Versprechen # 3
    Kaisen
    Vielen lieben dank Lars.

    Das ist sehr präzise ��

+ Antworten

Ähnliche Themen zu Übersetzung eines Satzes - Versprechen

  1. Von ClaudiaO im Forum Gälisch lernen - As Gaeilge ...
    Antworten: 1
    Letzter Beitrag: 11.05.2016, 21:42
  2. Von Bean-Sidhe im Forum Gälisch lernen - As Gaeilge ...
    Antworten: 19
    Letzter Beitrag: 21.09.2009, 15:58
  3. Antworten: 5
    Letzter Beitrag: 26.03.2009, 01:37
  4. Von rotezora_69 im Forum Gälisch lernen - As Gaeilge ...
    Antworten: 11
    Letzter Beitrag: 10.05.2008, 01:21
  5. Antworten: 29
    Letzter Beitrag: 28.12.2007, 03:18
Andere Themen im Forum Gälisch lernen - As Gaeilge ...
  1. Hallo ihr Lieben, ich mal wieder mit einer...
    von Romanautorin
    Antworten: 8
    Letzter Beitrag: 19.11.2019, 16:16
  2. Liebe Irlandfreunde, ich bin auf der Suche nach...
    von Romanautorin
    Antworten: 5
    Letzter Beitrag: 07.11.2019, 00:23
  3. Hallo, ich versuche derzeit mir Gälisch...
    von Farina
    Antworten: 2
    Letzter Beitrag: 28.08.2019, 21:51
  4. Hallo, ich brauche Hilfe für die Übersetzung...
    von raoulb
    Antworten: 7
    Letzter Beitrag: 01.10.2016, 12:35
  5. Hallo liebes Forum:-D Nach sehr langer Suche...
    von Windlife
    Antworten: 2
    Letzter Beitrag: 19.02.2015, 12:30
Sie betrachten gerade Übersetzung eines Satzes - Versprechen.