+ Antworten
Seite 1 von 2 1 2 LetzteLetzte
Ergebnis 1 bis 10 von 13

bitte schnell Übersetzen

  1. bitte schnell Übersetzen Beitrag #1
    irlanda

    bitte schnell Übersetzen

    Hallo erstmal

    Meine freundin möste sich ein tattoo machen lassen mit dem schriftzug

    Irland in meinem Herzen oder Irland erfüllt mein Herz

    Kann mir das bitte einer ganz schnell ins gällische übersetzen

    Wenn es geht bitte mit schrift bild von herr der ringe die schrift die im ring ist

    oder In alter Irischer schrift

    Mfg Irlanda

  2. bitte schnell Übersetzen Beitrag #2
    magic
    Avatar von magic
    Hier kannst Du die Buchstaben (nicht die Sprache) übersetzen lassen:

    http://derhobbit-film.de/runen_generator.shtml#rune

    und hier bist Du mit Deiner Anfrage sicher besser aufgehoben:

    http://www.scifi-forum.de/filme-tv-s...me/herr-ringe/

  3. bitte schnell Übersetzen Beitrag #3
    irlanda
    Kann das sein das das schon so richtig übersetzt ist

    Éireannach i mo chroí

    oder wird bei der übersetzung Irland nur als Éire genommen?

    allerdings wär ich froh wenn mir einer schnell Irland erfült mein Herz noch übersetzen könnte

    mfg irlanda

  4. bitte schnell Übersetzen Beitrag #4
    Gast12952
    An die Tattofragenden (allgemein):

    Die gälische Schrift ist wirklich schön, aber wenn ihr die Sprache gar nicht sprecht und mit dem Übersetzten schon solche Probleme habt und dann letzlich doch nicht wisst ob es so dann korrekt ist, lasst es halt.

    Ich versteh ja wenn man Irland liebt auch die Sprache und deren Schrift damit assoziiert, aber muss ich dann was auf der Haut tragen das ich nicht kenne???

    Erklärt ma.

    Grüße

  5. bitte schnell Übersetzen Beitrag #5
    TAFKAD
    Zitat Zitat von irlanda
    Kann das sein das das schon so richtig übersetzt ist

    Éireannach i mo chroí
    Nein

    Richtig wäre:

    Éire i mo chroí

  6. bitte schnell Übersetzen Beitrag #6
    ThievingMagpie
    Avatar von ThievingMagpie
    Zitat Zitat von irish-lady
    Ich versteh ja wenn man Irland liebt auch die Sprache und deren Schrift damit assoziiert, aber muss ich dann was auf der Haut tragen das ich nicht kenne???
    Eingedenk der unzaehligen Milliarden, die der deutsche Michel an Irland abdruecken darf, ist es vielleicht gar keine so schlechte Idee, seine Liebe zu Irland in einer obskuren Geheimsprache zum Ausdruck zu bringen, sonst kann das schnell zu Anfeindungen in der Oeffentlichkeit fuehren.

    Zitat Zitat von irish-lady
    Erklärt ma.
    Wieso? Es bleibt doch jedem selbst ueberlassen, mit welchem Unfug man seinen Schlampenstempel aufpeppt, oder?

  7. bitte schnell Übersetzen Beitrag #7
    Labhrás
    Avatar von Labhrás
    Zitat Zitat von irlanda
    Kann das sein das das schon so richtig übersetzt ist

    Éireannach i mo chroí

    oder wird bei der übersetzung Irland nur als Éire genommen?
    Ja, Éire oder Éirinn.
    "Éireannach" ist "ein Ire". Ginge natürlich auch ...

    1878_eirimc_1.jpg

  8. bitte schnell Übersetzen Beitrag #8
    piobair
    Avatar von piobair
    Hallo Liebe Forumler

    Möchte keinen neuen Thread aufmachen, hätte aber auch eine Übersetzungsfrage, aber umgekehrt. Dürfte für euch Profis also leicht sein
    Ich habe einen Weihnachtsgruss erhalten:

    “Nollaig Shona agus Athbhliain faoí Mhaise Duit agus do fear chéile, Pádraig""

    Müsste so etwas wie: Schöne Weihnachten und ein gutes neues Jahr......Patrick, heissen. Nur das dazwischen versteh ich nicht.

    Danke schon mal im Voraus

  9. bitte schnell Übersetzen Beitrag #9
    Labhrás
    Avatar von Labhrás
    Zitat Zitat von piobair Beitrag anzeigen
    Hallo Liebe Forumler

    Möchte keinen neuen Thread aufmachen, hätte aber auch eine Übersetzungsfrage, aber umgekehrt. Dürfte für euch Profis also leicht sein
    Ich habe einen Weihnachtsgruss erhalten:

    “Nollaig Shona agus Athbhliain faoí Mhaise Duit agus do fear chéile, Pádraig""

    Müsste so etwas wie: Schöne Weihnachten und ein gutes neues Jahr......Patrick, heissen. Nur das dazwischen versteh ich nicht.

    Danke schon mal im Voraus
    Kleine Fehler drin, ich berichtige mal:
    Nollaig s(h)ona agus Athbhliain faoi mhaise duit agus do d'fhear céile, Pádraig =
    Fröhliche Weihnachten und ein glückliches Neues Jahr für dich und deinen Ehemann, Patrick

  10. bitte schnell Übersetzen Beitrag #10
    piobair
    Avatar von piobair
    Hehe, das mit dem Ehemann war dann wohl auch ein bisschen übertrieben
    Dabei stammt es doch von einem Iren.

    Tausend Dank

Ähnliche Themen zu bitte schnell Übersetzen

  1. bitte schnell Übersetzen
    Von irlanda im Forum Gälisch lernen - As Gaeilge ...
    Antworten: 12
    Letzter Beitrag: 03.01.2012, 20:49
  2. Antworten: 5
    Letzter Beitrag: 15.06.2010, 17:13

Andere Themen im Forum Gälisch lernen - As Gaeilge ...

  1. Bitte um Hilfe!!
    von Connor
    Antworten: 22
    Letzter Beitrag: 06.10.2008, 15:31
  2. Lautsprache
    von muhlia
    Antworten: 6
    Letzter Beitrag: 06.11.2004, 11:39
  3. zuviel Auswahl?
    von kerstin
    Antworten: 3
    Letzter Beitrag: 11.12.2002, 21:31
  4. Antworten: 2
    Letzter Beitrag: 23.10.2002, 13:19
  5. Antworten: 3
    Letzter Beitrag: 06.10.2002, 14:07
Sie betrachten gerade bitte schnell Übersetzen.