+ Antworten
Seite 1 von 3 1 2 3 LetzteLetzte
Ergebnis 1 bis 10 von 21

Hilfe bei einer Übersetzung

  1. Hilfe bei einer Übersetzung Beitrag #1
    Galwaygirl79
    Avatar von Galwaygirl79

    Hilfe bei einer Übersetzung

    Hallo,

    ich möchte mir ein Shamrock Tätowieren lassen mit meinem Namen in gälischer Schrift. Ich würde mich freuen wenn mir jemand mein Namen "Sonja" in gälisch übersetzen könnte.

    Ich bedanke mich schon mal für eure Hilfe

    Lg Sonja

  2. Hilfe bei einer Übersetzung Beitrag #2
    Meneron
    Übersetzen.. ähm... ja...
    wird allein dadurch nicht möglich, dass die Iren kein stimmhaftes s haben, wie in deinem Namen.

    Soniá

    Würde man es umschreiben. Das j ist allerdings auch nicht ganz so stark wie im deutschen. Und halt ein stimmloses (also quasi gezischtes) s.

  3. Hilfe bei einer Übersetzung Beitrag #3
    irlins
    Oder es einmal ganz klar gesagt ... gibt es nicht. Sonia slawischen Ursprungs ist eine Verniedlichung des griechischen Sophia, genausogut könnte man sich Lieschen "übersetzen" lassen. Als Entsprechung von Sophia allerdings gibt es Sadhbh ... http://www.namenerds.com/irish/trans.html

  4. Hilfe bei einer Übersetzung Beitrag #4
    Galwaygirl79
    Avatar von Galwaygirl79
    Hallo

    danke für die schnelle Hilfe. Dann würde ich es ggf. in gälischen Buchstaben stechen lassen wenn mir das jemand hier posten könnte. Ich habe nun schon mal selber geschaut aber ich blicke das net durch. Ich habe mich nach dieser Seite gerichtet



    Ich wäre euch echt Dankbar für eure Hilfe. Es wäre auch schön wenn mir jemand sagen könnte wie Irland auf gälisch geschrieben wird.

    Schönen Ostermontag

    Lg Sonja

  5. Hilfe bei einer Übersetzung Beitrag #5
    Meneron
    Nun, ist zwar alles nicht ganz sauber aber http://www.fontspace.com/category/gaelic
    Es gibt noch ganz viele andere Schriftarten im Internet, einfach suchen. Gaelic font o.ä.. "Die gälische Schrift" gibt es nicht.
    lad dir die Schrift runter, die dir am besten gefällt, installiers und tipp damit deinen Kram einfach bei Word &co. ein.
    Irland auf irisch ist Éire.

  6. Hilfe bei einer Übersetzung Beitrag #6
    irlins
    Mooooment ... es gibt sehr wohl eine "irische Schrift" (Latein plus einige Sonderzeichen), die jedoch in verschiedenen Font-Varianten (wie eben die lateinische Schrift auch, man vergleiche Fraktur und Helvetica).

    Gute Einführung ist tatsächlich Wikipedia ... http://en.wikipedia.org/wiki/Gaelic_script ... und dann unten vor allem einmal die Links von Everson ansehen.

  7. Hilfe bei einer Übersetzung Beitrag #7
    Meneron
    ja, aber es ist keine extra erfundene Schrift, wie Ogam. Das meinte ich damit, hab mich vllt falsch ausgedrückt. Wobei so ein Ogam-tatoo ja auch ziemlich cool wäre...^^
    Insulare Halbunziale und so^^ auch die schönste der Gattung

  8. Hilfe bei einer Übersetzung Beitrag #8
    Galwaygirl79
    Avatar von Galwaygirl79
    Hallo

    ich habe mich vllt. auch etwas falsch ausgedrückt. Ich wollte eigentlich wissen ob es für Irland eine übersetzung gibt wie z.b. für Dublin was ja wie ich bisher herausgefunden habe "Baile Atha Cliath" heißt. Ich hoffe meine Suche diesbezüglich war richtig.

    Also meinen Namen in aus dem zu findenen Alphabet zuzammen zu zimmern dürfte also auch fast unmöglich sein oder sehe ich das Falsch ?

    Es kann doch net wirklich sooooo schwer sein meinen Namen irgendwie zu bekommen :-(

    Lg Sonja

  9. Hilfe bei einer Übersetzung Beitrag #9
    Walter
    Avatar von Walter
    Zitat Zitat von Galwaygirl79
    Es kann doch net wirklich sooooo schwer sein meinen Namen irgendwie zu bekommen :-(
    Ja wenn's den halt net gibt. Überleg mal, wie Walter wohl auf japanisch oder eben auch gälisch daherkommen würde. Wobei Walter ja noch eine Bedeutung hat, der man in anderen Kulturkreisen auch mehr oder weniger passend Ausdruck verleihen könnte.
    Bei Sophia, auf das Sonja ja zurückzuführen ist, handelt es sich um den Begriff der "Weisheit" - ich denke nicht, dass irgendjemand aus dem Wort "Weisheit" den Rückschluss auf den Namen "Sonja" zu ziehen in der Lage sein dürfte.

  10. Hilfe bei einer Übersetzung Beitrag #10
    leprechaun.ie
    Avatar von leprechaun.ie
    leider doch, weil namen ja aus unterschiedlichen kulturen kommen. eben slawisch, germanisch, keltisch, skandinavisch, usw...
    eine möglichkeit wäre, dass du aus der bedeutung, die dein name hat, die irische übersetzung nimmst. mein name ist zb boris, auch ein slawischer name. er bedeutet kämpfer, also würd ich jetz bei mir eben nach kämpfer suchen müssen. was ich somit mache)

    slán agus beannacht!

Ähnliche Themen zu Hilfe bei einer Übersetzung

  1. Hilfe bei einer Übersetzung
    Von Galwaygirl79 im Forum Gälisch lernen - As Gaeilge ...
    Antworten: 20
    Letzter Beitrag: 26.04.2011, 19:52
  2. Antworten: 5
    Letzter Beitrag: 02.02.2010, 22:13
  3. Ich bitte um Hilfe bei einer Übersetzung
    Von CobraFranzi im Forum Gälisch lernen - As Gaeilge ...
    Antworten: 2
    Letzter Beitrag: 17.05.2008, 00:21

Weitere Themen von Galwaygirl79

  1. Antworten: 2
    Letzter Beitrag: 24.04.2011, 14:17

Andere Themen im Forum Gälisch lernen - As Gaeilge ...

  1. Antworten: 9
    Letzter Beitrag: 18.10.2005, 16:51
  2. Antworten: 1
    Letzter Beitrag: 09.05.2005, 12:49
  3. Antworten: 2
    Letzter Beitrag: 28.01.2005, 10:42
  4. Antworten: 0
    Letzter Beitrag: 12.01.2005, 08:26
  5. Antworten: 7
    Letzter Beitrag: 15.05.2004, 11:35
Sie betrachten gerade Hilfe bei einer Übersetzung.