+ Antworten
Ergebnis 1 bis 3 von 3
-
21.06.2010 14:10 Wieder mal eine Tattoo-Frage???!!!! Beitrag #1Monkelemuh
Wieder mal eine Tattoo-Frage???!!!!
Muintir - Familie als Ganze (kann aber enge Freunde beeinhalten]
Hallo zusammen,
ich würde da gerne nochmal nachhaken, hab auch bald einen Tattoo-Termin und war schon ganz lange auf der Such nach dem passenden Wort - Dank euch GEFUNDEN. Meine Frage ist nun, ich habe in einem anderen Beitrag gesehn, das es sowas wie ein spezielle Schrift gibt. Wie sieht denn Muintir so geschrieben aus?
Könnte mir da bitte jemand helfen? DAS WÄRE WUNDERBAR
Ich möchte nämlich KEIN FALSCH GESCHRIEBENES AUF MEINEM ARM HABEN - schließlich will ich ja auch in Irland mein Tattoo zeigen können
Ganz viel Dankeschön schon vorneweg!!
-
23.06.2010 02:17 Wieder mal eine Tattoo-Frage???!!!! Beitrag #2
Muintir:
1878_muintir_1.jpg
-
23.06.2010 06:52 Wieder mal eine Tattoo-Frage???!!!! Beitrag #3Monkelemuh
Vielen Vielen Dank!!!!!!!!
Bilder folgen, wenn ich es denn mal schaffe Fotos hier hochzuladen...
Mit der Bedeutung liege ich auch richtig für Familie und die engsten Freunde?
einen schönen Tag noch
Ähnliche Themen zu Wieder mal eine Tattoo-Frage???!!!!
-
Wieder mal eine Tattoo-Frage???!!!!
Von Monkelemuh im Forum Gälisch lernen - As Gaeilge ...Antworten: 2Letzter Beitrag: 23.06.2010, 06:52
Weitere Themen von Monkelemuh
-
Vorlage für ein Freunschaftstattoo
Von Monkelemuh im Forum Gälisch lernen - As Gaeilge ...Antworten: 7Letzter Beitrag: 10.07.2009, 14:51 -
Hallo und schöne Grüße vom Bodensee, auch ich bin hier neu
Von Monkelemuh im Forum Who is Who im Irlandforum ?Antworten: 2Letzter Beitrag: 30.06.2009, 20:11
Andere Themen im Forum Gälisch lernen - As Gaeilge ...
-
Tattoo irland
von kerrygirlAntworten: 3Letzter Beitrag: 16.11.2010, 10:54 -
Willkommen in Irland auf gälisch.
von Stephanie B.Antworten: 15Letzter Beitrag: 29.06.2010, 15:59 -
Ich bitte um eine Übersetzung!
von MeredithAntworten: 14Letzter Beitrag: 05.11.2004, 18:02 -
Jingle Bells as Gaeilge
von GuestAntworten: 3Letzter Beitrag: 06.12.2003, 00:09 -
Übersetzung gesucht
von LinusAntworten: 3Letzter Beitrag: 06.10.2002, 14:07







