+ Antworten
Ergebnis 1 bis 10 von 22
-
18.03.2004 19:44 Clairseach Beitrag #1Malim
Clairseach
Hallo!
Kann mir jemand sagen, wie das Wort "Clairseach" richtig ausgesprochen wird? Und kennt jemand eine Sommerschule in Irland, wo man Clairseach - Kurse bekommen kann? Oder auch Kurse für Irische Nylonsaitenharfe? (Oder ist das hier das falsche Forum für diese Frage?)
Herzlichen Dank (Wie heißt das eigentlich auf Gälisch?)
schon mal im Voraus
für alle Antworten!
Malim
-
19.03.2004 12:04 Clairseach Beitrag #2TAFKAD
Re: Clairseach
Zitat von Malim
klärschoch
Go raibh (míle) maith agat - sei (tausend) Dank mit dirHerzlichen Dank (Wie heißt das eigentlich auf Gälisch?)
-
19.03.2004 14:49 Clairseach Beitrag #3
Re: Clairseach
Tapadh leat = Danke.
Zitat von Malim
Mòran taing = HD.
Dieses ist schottisches Gälisch. Über Dianne hatte Ihnen die Irisch (oder Irisches Gälischen) gegeben.
Schottisches Gälisch ist die Schwestersprache von Irisch (Irisches Gälisch). Scottisch ist der Dialekt von Englisch, das man in Schottland spricht. Hibero-Englisch (Irland wurde "Hibernia" (Land des Winters) durch die Römer genannt) ist der Dialekt von Englisch, das man in Irland spricht. Das Wort Gälisch bezieht sich gälische Sachen oder auf Leute. Es sollte nicht mit Iren verwirrt werden.
Ich hoffe, daß wir Ihnen geholfen haben.
-
19.03.2004 21:19 Clairseach Beitrag #4Malim
Oh, Go raibh (míle) maith agat und Mòran taing und vielen herzlichen Dank für die schnellen Antworten!!!
(Ihr könnt mich aber ruhig duzen, oder?)
Schreibt Ihr mir noch, wie das irische und das schottische Danke ausgesprochen werden? Sonst kann ich es nicht lesen...
Und können Iren und Schotten sich nicht auf Gälisch verständigen? Oder sind die Sprachen sonst ähnlicher als bei "danke"?
Und kennt Ihr irische oder schottische Sommerschulen für Harfe?
Verzeiht die vielen Fragen, aber ich find es so toll, dass ich dieses Forum gefunden hab und freue mich so, dass da auch tatsächlich jemand antwortet! Zumal ich doch so viel wissen will!
-
20.03.2004 12:01 Clairseach Beitrag #5TAFKADGur rau miele mai ogut
Zitat von Malim
Tapa latt
moor-aan teing
Das machen sie meist auf englischUnd können Iren und Schotten sich nicht auf Gälisch verständigen? Oder sind die Sprachen sonst ähnlicher als bei "danke"?
Gaeilge (irisch) und Gàidhlig (schottisch), sind sich schon ähnlich (vom Lesen her jedenfalls) ich kann z.B einiges (schriftliches) in Gàidhlig verstehen obwohl ich es noch nie gelernt habe. Ich glaube aber das mündliche verständnis ist nicht sooo einfach (man könnte es vielleicht mit dem Unterschied zw. Deutsch und Holländisch vergleichen) Holländisch kann ich zB. auch verstehen aber auch nur schriftliches.
Dianne
-
20.03.2004 14:46 Clairseach Beitrag #6TAFKAD
Was vielleicht auch von Intersse wäre, ist, dass das Gàidhlig von Gaeilge stammt.
Die Schotten sind ursprunglich Iren gewesen. Ursprünglich galt der Name Scotia Irland, die Einwohner von Scotia wurden Scotti (Irishman) genannt.
Dianne
-
21.03.2004 12:09 Clairseach Beitrag #7
Sorry for the English but it is early in the morning here

Malim,
Yup unfortuantely we just speak in English together. At the moment Scots Gaelic IS NOT even an official language of Scotland. It is generally only to be heard in the northern islands, ie. near Norway.
I would agree with Dianne, it is similar, I would be able to make out the general gist of what was being said, but I would not be able to write as the spelling is really different.
There were two families of Celtic languages, (1) Continental, which is dead; and Island, which *coughs* is alive.
Island Celtic can be broken into two parts, (1) Gaelic; and (2) Brythanic.
(1) Irish, Scots Gaelic, and Manx (Isle. of Man, UK)
(2) Welsh, Breton (Brittany, France), Cornish (Cornwall, England)
If you were able to undersatnd this and would like to read more of the Gaelic and Celtic history of Ireland you can @ http://ierne.cjb.net
Again, really sorry for the lack of German here and the bad German in the other posts
-
21.03.2004 19:59 Clairseach Beitrag #8TAFKADEnda, Enda, Enda....
Zitat von éanna
....early in the morning????? It's 12:09, that makes it 11:09 in Cork
.....AND YOU CALL THAT EARLY!!!!!!
Hey, I think you're doing just fine....and the bad German in the other posts
Dianne
-
21.03.2004 22:21 Clairseach Beitrag #9
Wenn ein Mann studiert alle von Samstag und zu den frühen Stunden des Sonntag Morgens...

HEHE.
-
23.03.2004 18:12 Clairseach Beitrag #10TAFKAD
Wenn du auch mal Kinder hast, wirst du wissen was es heisst früh aufzustehen
Dianne
Ähnliche Themen zu Clairseach
-
Clairseach
Von Malim im Forum Gälisch lernen - As Gaeilge ...Antworten: 21Letzter Beitrag: 27.03.2004, 20:09
Weitere Themen von Malim
-
Annufren
Von Malim im Forum Gälisch lernen - As Gaeilge ...Antworten: 7Letzter Beitrag: 10.10.2004, 20:03
Andere Themen im Forum Gälisch lernen - As Gaeilge ...
-
Die Konstruktion "i gceist le"
von SenaxAntworten: 1Letzter Beitrag: 16.03.2011, 23:15 -
Hilfe beim Übersetzen !!!
von DésAntworten: 3Letzter Beitrag: 21.01.2009, 11:49 -
Gälisch lernen im Raum Thüringen
von CarlowAntworten: 2Letzter Beitrag: 17.11.2004, 11:10 -
Irische Übersetzung für "Ja, ich will"
von ginetteAntworten: 13Letzter Beitrag: 18.10.2004, 00:41 -
was ist ein ....
von NeborgAntworten: 6Letzter Beitrag: 23.05.2004, 15:00







