+ Antworten
Ergebnis 1 bis 6 von 6
-
12.09.2002 20:02 Ortsregister Englisch/Gälisch Beitrag #1Pete O'Brien
Ortsregister Englisch/Gälisch
An alle InteressentInnen,
hier eine kleine Aufstellung von irischen Ortsnamen zum allgemeinen Gebrauch.
Einige Ortsnamen
Englisch Gälisch
Ardara Ard na Ratha
Athlone Ath Luain
Bantry Beanntrai
Blarney Blarna
Caherciveen Cathair Saibhin
Carrick-on-Suir Carraig na Suire
Clifden Clochan
Cong Conga
Cork Corcaigh
Dingle An Daingean
Donegal Dun na n’Gall
Drogheda Droichead Atha
Drumcliff Droim Cliath
Drumshanbo Droim Sean Bho
Dublin Ath Cliath
Ennis Inis
Galway Gaillimh
Glenbeigh Gleann Beithe
Glencolumbkille Glen Cholm Cille
Glengariff Gleann Garbh
Glenties Gleannta
Kells Ceanannas
Kenmare Neidin
Kilkee Cill Chaoi
Kilkenny Cill Chainnigh
Killaloe Cilla Dulua
Killarney Cill Airne
Killorglin Cill Orglan
Killybegs Cealla Beaga
Kinsale Cionn t’Saile
Letterkenny Leitir Ceanainn
Limerick Luimneach
Lisdoonvarna Lios Dun Bhearna
Listowel Lios Tuathail
New Ross Ros
Ougherard Uachtar Ard
Rosslare Ros Lair
Roundstone Cloch na Ron
Schull An Scoil
Skerries Sceiri
Skibbereen Sciobairin
Sligo Sligeach
Spiddal Spideal
Tralee Tra Li
Tramore Tra Mhor
Trim Troim
Waterford Port Lairge
Wexford Loch Garman
Slán agat,
Pete O'Brien [img]images/smiles/icon_smile.gif[/img]
-
13.09.2002 10:43 Ortsregister Englisch/Gälisch Beitrag #2Guest
Ortsregister Englisch/Gälisch
Vorsicht Pete,
da stimmt so einiges nicht. Häufig fehlen die Akzente (ohne die können Wörter mitunter eine andere Bedeutung bekommen). Mitunter fehlen auch Namensbestandteile wie "An" und "Baile".
Slán, Jürgen
-
13.09.2002 14:02 Ortsregister Englisch/Gälisch Beitrag #3Pete O'Brien
Ortsregister Englisch/Gälisch
Hallo Jürgen,
tja, so ist das, wenn man abschreibt. Habe dies aus meinem Irland-Reisehandbuch so übernommen. Der "Fehler" liegt also nicht direkt bei mir.
Dies soll keine Entschuldigung sein. Man lernt nie aus. Danke für die Aufklärung.
Pete O'
-
13.09.2002 22:07 Ortsregister Englisch/Gälisch Beitrag #4Guest
Ortsregister Englisch/Gälisch
Hallo Pete,
ach, ich schreib auch so viel ab und fall dabei nicht selten rein. Was die irischen Orte betrifft, so ist die Beschäftigung mit den gälischen Bezeichnungen auch deshalb so faszinierend, weil sich nur aus ihnen der ursprüngliche Sinn ergibt. Just for fun ein paar Beispiele:
Tralee - Trá Lí - Ufer des Lí
Donegal - Dún na nGall - Festung der Fremden [bzw. Gallier]
Killarny - Cill Airne - Kirche der Schlehen
Galway - Gaillimh - Steinig [er Fluss]
Athenry - Baile Átha an Rí - Ort an der Furt des Königs
Clifden - An Clochán - Das Gestein oder auch "Die steinige Gegend"
Roundstone - Cloch na Rón - Stein der Seehunde (hat also nix mit "rund" zu tun)
Letterfrack - Leitir Fraic - Feuchter Hang
Tullycross - Tulach an Croise - Berg des Kreuzes bzw. Kreuzberg
Oughterard - Uachter Árd - Obere Höhe
Inishbofin - Inis Bó Finne - Insel der weißen Kuh
Dublin - Baile Átha Cliath - Ort an der Furt aus Flechtwerk
(Wobei sich Dublin eigentlich von "Dubh Linn", Schwarzer Tümpel, ableitet)
Slán, Jürgen
-
15.09.2002 19:33 Ortsregister Englisch/Gälisch Beitrag #5Gast12952
Ortsregister Englisch/Gälisch
Hallo Pete und Jürgen,
eure Ortsnamenliste find ich gut - nur mir als Totallaien in der gälischen Sprache, obwohl ich der Insel nicht fremd bin, wäre eine tolle ergänzung gewesen, wenn ihr die aussprache mithinzugefügt hättet! So hab ich diesen Sommer erst gelernt, daß Port Laoise in Co. Laois Port Liesch ausgesprochen wird. Da wird einem dann klar, daß man häufig mit jemanden über einen Ort spricht, den man nicht zu kennen glaubt, blos weil de Andere die richtige Aussprache kennt.
Grüße
MAX
-
15.09.2002 19:35 Ortsregister Englisch/Gälisch Beitrag #6Gast12952
Ortsregister Englisch/Gälisch
Noch ein Zusatz, weil ich soeben noch sah, daß du Jürgen Inishbofin erwähnt hast:
Inishark hat nichts mit einem Hai zu tun, sondern ist die"Insel der LIebe" so wie Inishturk die "Insel des wilden Ebers" ist - stimmt das?
MAX
Ähnliche Themen zu Ortsregister Englisch/Gälisch
-
leider nicht GÄLISCH sonder Englisch
Von niceteacher im Forum Gälisch lernen - As Gaeilge ...Antworten: 5Letzter Beitrag: 04.01.2004, 17:10 -
Ortsregister Englisch/Gälisch
Von Pete O'Brien im Forum Gälisch lernen - As Gaeilge ...Antworten: 5Letzter Beitrag: 15.09.2002, 19:35
Weitere Themen von Pete O'Brien
-
Season's Greetings
Von Pete O'Brien im Forum Rund um das IrlandforumAntworten: 7Letzter Beitrag: 23.12.2002, 14:39 -
[url]www.Irlandkalender.de[/url]
Von Pete O'Brien im Forum Rund um das IrlandforumAntworten: 3Letzter Beitrag: 21.11.2002, 00:56 -
HALLOWEEN - DER URSPRUNG
Von Pete O'Brien im Forum Allgemeine touristische Fragen und Tipps zu IrlandAntworten: 3Letzter Beitrag: 29.10.2002, 16:11 -
Irish Folk Songs - Texte
Von Pete O'Brien im Forum Irische Musik: Neuigkeiten, Informationen und TippsAntworten: 0Letzter Beitrag: 29.09.2002, 23:28 -
Irish Folk CDs online bestellen
Von Pete O'Brien im Forum Irische Musik: Neuigkeiten, Informationen und TippsAntworten: 0Letzter Beitrag: 28.09.2002, 19:10
Andere Themen im Forum Gälisch lernen - As Gaeilge ...
-
Übersetzung "bleib dir selbst treu"
von Mona_79Antworten: 2Letzter Beitrag: 11.08.2009, 15:10 -
Antworten: 2Letzter Beitrag: 15.05.2006, 13:45
-
Irisch in Dublin
von Marcus MetzAntworten: 1Letzter Beitrag: 25.02.2005, 10:16 -
Sean-nós-Workshop in Frankfurt
von Marcus MetzAntworten: 0Letzter Beitrag: 12.01.2005, 08:26 -
Gälisch-Kurs/Unterricht in Giessen/Umgebung ??
von lausemaedchenAntworten: 4Letzter Beitrag: 16.08.2004, 10:39







